Resenha!By EuLi ou VouLer ;)

Olá queridos! Mais uma resenha super bacana, vamos dar uma olhadinha?

Esta, em especial, chamou-me à atenção pela forma direta e sincera da análise. Agradeço as dicas…é para mim, muito importante e gratificante, poder ter esta outra visão: a do leitor!! Muito obrigada Thamiris ! Beijinhos grandes!

Você poderá conferir aqui na página ou nos links abaixo!

https://euliouvouler.wordpress.com/2015/12/09/na-mala-do-imigrante-ligia-pereira-boldori

Na Mala do Imigrante – Lígia Pereira Boldori

namaladoimigranteSinopse: Um livro sincero, emotivo, cômico e trágico; que de uma forma sem rodeios ou intimidações retrata a realidade das mais diferentes situações vividas por um imigrante.
Composta por capítulos desenvolvidos em pequenas narrativas/episódios; finalizando-se individualmente.
A riqueza descritiva; pormenorizada, o fará sentir- se parte integrante da história. A cronologia da obra desenvolve-se baseada na história de um imigrante, “…de todos se fazem um e de um fazemos todos ”. Cada acontecimento relata uma parte do processo de imigração: adaptação, adoção, vivência e convivência, que “um e todos” são passíveis de experimentar. Relato dos possíveis “estágios” vividos; desde a arrumação das malas para a partida – dentre muitas outras aventuras durante sua imigração-, até o dia do seu retorno: a volta para casa. Mas afinal, será que ele, ela, voltará? E onde já considera-se casa? Para saber, basta abrir a mala do emigrante. As diversidades culturais retratadas ao decorrer das histórias proporcionarão ao leitor a oportunidade do conhecimento de palavras específicas, estrangeirismos, calões, gírias e expressões locais e outras ainda em outros idiomas; – ora já conhecidas, ora inusitadas –, das quais, de uma forma didática, estarão numeradas ao longo do texto e explicadas no rodapé, relativo á página da citação, em formato “vocabulário”.

Conheci o livro Na mala do imigrante através de resenhas em alguns blogs e fotos no instagram, fiquei curiosa e troquei e-mail com a autora. A Lígia muito simpática entrou em contato com a editora e agora o Eu li é parceiro da Chiado Editora. A Chiado publica vários autores brasileiros que estão começando, como ela que mora em Portugal e autores que moram no Brasil mesmo. Eles me mandaram o livro e eu li e gostei.

logo youtbe Vídeo sobre o livro.

Em pequenas histórias a autora mostra várias situações que podem acontecer com um imigrante brasileiro ou de outro país latino. O que mais gostei foram os vários tipos de personagem: jovens querendo conhecer e explorar o mundo, pais de família tentando um sustento melhor (e indo teoricamente a passeio, com medo de serem barrados na imigração), alguns que já vivem lá fora há muito tempo e já não sabem mais onde é sua casa… Eu gostei mais de algumas histórias do que outras, mas essa variedade achei bem criativa. A autora conta que são histórias baseadas em histórias reais, que ouviu ou conheceu, já que ela mesma morou na Inglaterra e hoje mora em Portugal. No final do livro conta um pouco sobre ela.

Acredito que em termos de narrativa a autora ainda possa evoluir mais, afinal primeiro livro, achei que em alguns momentos os sentimentos dos personagens poderiam ser menos explicadinhos. Gosto quando algumas coisas ficam subentendidas, pelos atos e palavras dos próprios. Ela já trabalhou como jornalista, talvez isso venha daí. A maioria das histórias acaba com uma conclusão de que na bagagem os imigrantes também levam esses sentimentos e vivências, isso pode ter parecido um pouco moral da história já que é reiterado várias vezes, não sei se agradaria todo leitor.

Uma curiosidade do livro, é que como a autora mora há muito tempo em Portugal, percebi uma escrita com um pé lá e outro cá rs O que deixa o texto bem diferente, algumas expressões e o jeito mesmo de escrever que não vemos nos autores nacionais. Toda página tem uma lista de expressões na nota de rodapé. Expressões brasileiras, portuguesas, e também em espanhol e inglês, algumas para nós são banais, mas levando em conta que o livro foi publicado em Portugal faz todo sentido. Gostei principalmente dos personagens que moram em países de língua inglesa usando palavras em inglês até em seus pensamentos, achei que mostrou bem como deve ficar a cabeça de um imigrante.

Eu ri e me emocionei com algumas histórias, recomendo o livro!

000074A autora: Lígia Pereira Boldori nasceu a 16 de Outubro de 1976 em Maringá- Paraná- no sul do Brasil. Cursou Magistério e foi professora durante 5 anos. Em 1995 ingressou no curso de Letras, tendo também posteriormente cursado Comunicação Social – Jornalismo. Foi apresentadora de televisão por mais 5 anos, em programação de entrevistas locais. Deixou a profissão em 2002 para casar-se e formar família. Mudou-se para Londres onde nasceram seus dois filhos. Por oportunidades de negócios, em 2009 mudou-se para Portugal, onde reside até hoje, desenvolvendo uma empresa própria (clínica dentária) com seu esposo (médico-dentista). Em 2014 ingressa no curso de Línguas, Literaturas e Culturas – Inglês e Francês, na Universidade do Algarve, sul de Portugal. A segunda e a terceira obra já estão a “meio caminho” do seu término… (Texto cedido pela autora – Press.com)
Links da autora: Instagram, facebook, site, editora, canal
Sites para comprar o livro:
Real – Travessa, Martins Fontes, Chiado Editora
Euro – Wook, Bertrand, Fnac

 

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s